Prevod od "quello era" do Srpski


Kako koristiti "quello era" u rečenicama:

Ma quello era per il mio amico.
To je bilo za mojeg prijatelja.
Quello era nientemeno che il Ministro degli Interni.
Ни мање ни више него нови министар унутрашњих послова.
Quel mattino, Jimmy era così contento... perché quello era il giorno in cui nominavano Tommy.
Али Џими је то јутро био срећан... јер су примали Томија.
Quello era il mio destino, e tu me l'hai derubato!
To je bila moja sudbina! A ti si mi je oduzeo!
Quello era il prodotto dei migliori esemplari del consiglio dei giudici.
Taj uzorak je izvadjen iz najboljih Sudija Saveta!
Per la Compagnia Easy, quello era il 434esimo giorno dopo il D-Day.
Za èetu "E", bio je dan-D plus 434 dana.
Signori, quello era John Nash, il misterioso genio del West Virginia.
Gospodo, upoznajte Džona Neša... tajanstvenog genija iz Zapadne Virdžinije.
Quello era Nykwana Wombosi che parlava da Parigi, avanti ieri.
To je govor Nykwana Wombosia u Parizu prekjuèe.
OK, quello era 16 minuti fa.
Ovo je bilo pre 16 minuta.
Quello era un sogno che molti pazienti depressi facevano
To je bio san pacijenta sa halucinacijama.
Quello era il nostro primo appuntamento.
To nam je bio prvi spoj.
No, quello era il cadavere di Downey.
Ne, tu je bilo Daunijevo telo.
Quello era il capitano Barillo, l'uomo a capo delle indagini sul caso Calvini.
To je bio kapetan Bariljo, èovek koji vodi istragu o Kalviniju.
Quello era un po 'indietro, però, e ora sto lavorando principalmente come contabile fiscale.
Ali to je bilo pre dugo vremena, a sad uglavnom radim kao porezni savetnik.
Quello era il suo punto debole.
Ви сте му били слаба тачка.
Quello era il punto di partenza.
To mi je bila polazna taèka.
Sono desolato, quello era il vecchio me!
Стварно ми је жао. Ово сам био стари ја.
Quello era il soldato che l'ufficiale ha portato.
То је био војник којег је донео официр.
Quello era per le nostre spese militari.
То је било за наше војне трошкове.
Dewart, quello era lui, quello che sara' tra 20 anni.
Djuart, to je bio on, kakav æe biti za 20 godina.
Quello era grosso almeno il doppio di qualsiasi altro Licantropo abbia mai visto.
To stvorenje bilo je dva puta veæe od bilo koga likana koga sam videla.
Quello era territorio russo allora, prima che Elias si prendesse tutto.
To je onda bila ruska teritorija pre nego što je Elijas preuzeo sve.
E la cosa che mi hai visto uccidere in quel locale... anche quello era un demone.
I tu stvar, što sam ubio u klubu... To je bio demon.
Quello era Sinclair Melbourne, venture capitalist e presidente del consiglio di friendczar.
To je Sinkler Melborn, zamenik direktorra i predsedavajuæi u upravnom odboru "Friendczar"- a.
Quello era prima che capissi che mi nascondevi dei segreti.
To je bilo pre nego što sam shvatila da krijete tajne od mene.
No, quello era solo l'inizio della fine, la fine della fine deve ancora venire.
Ne. To je bio samo poèetak kraja. Kraj kraja tek sledi.
Quando andavo a scuola io, avere un lavoro, essere responsabile, permettersi una macchina, quello era fico.
Kad sam ja bio u srednjoj školi, imao posao, bio odgovoran i mogao da priuštim kola, to je bilo kul.
Quello era il mio sgabello e nessuno ci si sedeva perché era mio.
Ta stolica je bila moja i na njoj niko nije sedeo, zato što je bila moja!
Non esiste nessun Lewis, quello era un attore che credeva di partecipare a un esercizio di team building.
Luis je samo glumac. Sve je izrežirano. Ne postoji Luis.
Allora quello era tuo fratello, eh?
Onda... to je bio tvoj brat, a?
Eggsy, complimenti per aver capito che quello era un falso specchio.
Osnove fizike, vredi zapamtiti. Egzi, dobar posao što si uoèio da je to dvostrano ogledalo.
Quello era già là sopra, quando sono arrivato.
Bio je gore pre nego što sam stigao ovde.
Non lo sapevo in quel momento... ma quello era l'ultimo giorno normale della mia vita.
Tada nisam znala, ali to je bio zadnji normalni dan mog života.
Crain mando' uno stronzo, Jeremy, che mi disse che quello era solo un assaggio di cio' che avrebbe fatto ai rifugiati, inclusi i bambini.
Krein je poslao govnara Džeremija. Rekao je da je to samo deo onoga šta æe da uradi svima u skloništu. Ukljuèujuæi decu.
La poesia era piena di sdegno e soprattutto esagerata, ma l'unica poesia orale che avevo visto fino ad allora era soprattutto piena di sdegno, così pensai che quello era ciò che ci si aspettava da me.
Pesma je bila vrlo ogorčena, i uglavnom preterana, ali jedina usmena poezija koju sam do tog trenutka videla, je mahom bila negodujuća i mislila sam da se to očekuje od mene.
Ho capito che quello era un momento significativo nella mia vita.
Схватила сам да је ово симболичан тренутак у мом животу.
erano interessati alle dinamiche che si venivano a creare tra gli studenti, perché quello era l'elemento veramente drammatico.
Tragali su za onim što se dešava između studenata jer tu se dešava drama.
E quello era esattamente il significato della mia storia a quel punto.
I upravo to je bila suština moje priče u tom trenutku.
Quello era l'ultimo mese dell'anno del Cavallo.
To je bio poslednji mesec godine konja.
Ho scoperto solo dopo che quello era il record personale di Houdini.
Kasnije sam saznao da je to bio Hudinijev lični rekord.
Ma quello era un mondo dove potevo andare per davvero, proprio qui sulla terra, più ricco ed esotico di quello che avrei mai potuto immaginare leggendo questi libri.
Али постојао је свет у који бих могао отићи, овде на Земљи, који је богат и егзотичан као све што сам замишљао читајући те књиге.
Quello era il primo primate a camminare eretto.
To je bio prvi uspravni primat.
Quando Ebiatar figlio di Achimelech si era rifugiato presso Davide, l'efod era nelle sue mani e con quello era sceso a Keila
A kad Avijatar, sin Ahimelehov, pobeže k Davidu u Keilu, donese sa sobom oplećak.
Lo ruppi in quel medesimo giorno; i mercanti di pecore che mi osservavano, riconobbero che quello era l'ordine del Signore
I ukide se onog dana, i nevoljni od stada, koji gledahu na me, poznaše doista da beše reč Gospodnja.
5.4260659217834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?